オルセー美術館 MMFトップページへ
 
TOP ルモワンヌ館長 インタビュー オリジナル・ムービーで知る オルセーの世界 オルセー美術館展 「19世紀 芸術家たちの楽園」展
大回顧展モネ 印象派の巨匠、その遺産 オルセー美術館・MMF共同企画 「オルセー美術館展:パリで出会うもう一枚の名作」
 
 
Presentation speciale realisee par le Musee d'Orsay et MMF 日本語 Francais
 
 
Pour les lecteurs du site web de la MMF, sont mises en parallèle une oeuvre exposée au Japon dans le cadre de l'exposition « Paral'exposdis des artistes au XIXème siècle », et une oeuvre qui ne quittera pas le musée d'Orsay. Cette série de six présentations originales permettra de découvrir douze oeuvres choisies pour le lien qui les unit.
 
     
 
Pierre-Auguste Renoir :Frédéric Bazille
1867 105×73.5cm huile sue toile
©Photo:RMN/H.Lewandowski/digital file by DNPAC
 
Camille Corot :L'Atelier de Corot
C.1865 56×46cm huile sue toile
©Photo:RMN/digital file by DNPAC
 
     
  L'atelier, ce lieu alchimique où prennent naissance les chefs-d'œuvre, a toujours passionné les peintres. Si, à la fin du Moyen-Age et au début de la Renaissance, les artistes se sont situés en spectateurs et ont imaginé le lieu où saint Luc peignait le portrait de la Vierge Marie, ils ont progressivement substitué à cette représentation religieuse, mais aussi allégorique de leur fonction sociale, une illustration réaliste où ils se sont mis en scène. La création, sous le règne de Louis XIV, d'un établissement central destiné à la formation des artistes, et les obligations liées aux études, ont entraîné un développement considérable de ce type d'oeuvres à partir du dix-huitième siècle. Le temps passant, la formule académique et quelque peu stéréotypée qui était encore souvent assimilée au portrait d'apparat, laissa la place à une représentation plus intime, comme cette évocation de Frédéric Bazille en tenue d'intérieur et uniquement préoccupé de son tableau, tel que l'a peint Renoir. Chez Corot, la volonté est différente, et ce n'est plus l'artiste mais l'Art, ou les Arts, que symbolise l'atelier. En effet, les instruments du peintre, le tableau sur le chevalet ou les esquisses sur les étagères sont là pour évoquer la peinture, la jeune femme pensive se révèle musicienne, et la littérature ou la poésie ne sont pas loin qui semblent planer sur ce lieu de recueillement.  
     
 
     
連載第1回 連載第3回 連載第5回
連載第2回 連載第4回 連載第6回
     
 
   
 
Haut de page